Вступ до ВНЗ Польщі:
+38 (096) 096-16-00
+38 (044) 578-16-00
+38 (050) 416-16-00
Запис на курси польської мови:
+38 (067) 839-65-65
+38 (093) 919-65-65
+38 (095) 329-65-65
рус | укр

Присяжний переклад документів в Польщі

Компанія "Евростаді" пропонує нову послугу - Присяжний переклад nbsp; документів на польську мову з української або російської мови і навпаки, виконаний польськими перекладачами з нотаріальним підтвердженням (за бажанням).

Присяжний переклад документів на польську мову найчастіше замовляють українські абітурієнти, які бажають вступити до польських ВНЗ. У більшості університетах Польщі, під час вступу, необхідний саме присяжний переклад документів на польську мову (диплом/атестат), а замовити його можна тільки в Польщі.

ВАРТІСТЬ ПРИСЯЖНОГО ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ ПОЛЬСКИМ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ НА ПОЛЬСКУ МОВУ

Тип перекладу Тип документа Вартість
Переклад з української та російської мови на польську Стандартний документ 20€ /док-т
Переклад з української та російської мови на польську
+ Апостиль
Стандартний документ 25€ /док-т
Переклад з української та російської мови на польську НЕ стандартний документ (1125 знаків з пробілами) 15€
+38 /067/ 839-65-65
+38 /093/ 919-65-65
+38 /095/ 329-65-65

Стандартними документами вважаються:

Атестат про закінчення школи
Додаток до атестату
Диплом
Справка про неосудність
Свідоцтво про народження
Свідоцтво про шлюб
Свідоцтво про розлучення
Свідоцтво про смерть

Решта документів, що не входять до списку вище вважаються нестандартними і вартість їх перекладу розраховується виходячи з кількості знаків з пробілами кожного перекладеного документа.



Вартість Апостиля документів

Вид послуги Термін Вартість
Проставлення штампа Апостилю в Міністерстві Освіти України 10 роб.днів 299грн /док-т
Проставлення штампа Апостилю в Міністерстві Освіти України 2 роб.дні 849грн /док-т

Вартість вказана без урахування держмита - 51 грн.

+38 /067/ 839-65-65
+38 /093/ 919-65-65
+38 /095/ 329-65-65

Штамп АПОСТИЛЬ - це процедура проставлення штампа (Apostille) на документах (тільки на оригіналах!) Для їх легалізації у будь-яких країнах на державному рівні, документи зі штампом Апостиль визнаються офіційними органами всіх держав-учасниць Конвенції.

Присяжний переклад - це своєрідний "спеціальний переклад з печаткою", виконаний професійним перекладачем, який входить до спеціального списку Міністерства юстиції Республіки Польщі і має право перекладати юридичні, процесуальні, офіційні і державні документи.


Перевод документов в Киеве

ВАРТІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ УКРАЇНСЬКИМ ПЕРЕКЛАДАЧЕМ із завіренням українським нотаріусом + Апостіль

Вид послуги Термін Вартість
Переклад з укр.мові на польський (стандартні документи) 2 роб.дні 10€ /док-т
Переклад з укр.мові на польський
+ Апостіль (стандартні документи)
3 роб.дні 15€ /док-т
Переклад з укр..мові на польський (НЕстандартні документи) 2 роб.дні 6€ /док-т
+38 /067/ 839-65-65
+38 /093/ 919-65-65
+38 /095/ 329-65-65

 Навчання в технікумах Польщі посля 9 класу