Присяжный перевод документов
польским переводчиком

Присяжный перевод документов на польский язык с украинского
Проставление апостиля на документы украинского образца
Tłumacz przysięgły

Присяжный перевод на польский язык

Присяжный перевод — это своеобразный «специальный перевод с печатью», выполненный профессиональным переводчиком, который состоит в официальном списке Министерства юстиции Республики Польши и имеет право переводить юридические, процессуальные, официальные и государственные документы.

Присяжный перевод
Что такое присяжный перевод

Кому и для чего его нужно делать?

Перевод документов присяжным переводчиком необходим, если:

  • вы планируете поступать в ВУЗ или техникум Польши;
    (присяжный перевод аттестата с приложением, медицинской справки, диплома бакалавра с приложением)
  • вы планируете официально трудоустроится в Польше;
    (присяжный перевод диплома бакалавра с приложением, сертификатов и т.д.)
  • при подаче на стипендию
    (присяжный перевод справки о зарплате, доходов семьи).
  • при оформлении ВНЖ или ПМЖ в Польше по браку или на основании Карты побыту одного из родителей
    (присяжный перевод Свидетельства о браке, о рождении)

Присяжный перевод документов: аттестат + приложение с украинского на польский является основным условием при подаче документов на поступление в ВУЗ или Техникум Польши!

Перевод на польский язык

Стоимость присяжного перевода польским переводчиком

Срок присяжного перевода: 3-5 рабочих дней
Заказ по номеру телефона: +38 (097) 658 11 00

500 грн/док-т

500 грн/док-т


Присяжный перевод стандартного документа с украинского языка на польский язык

Заказать перевод

550 грн/док-т

550 грн/док-т


Польский присяжный перевод стандартного документа + проставление апостиля на документы

Заказать перевод

500 грн/1стр*

500 грн/1стр*


Польский присяжный перевод НЕстандартного документа (1стр на 1125 знаков с отступами)

Заказать перевод

присяжный перевод киев

К стандартным документам относятся:

  • Аттестат о среднем образовании (после окончания 9 класса)
  • Аттестат о полном общем образовании (после окончания 11 класса)
  • Вкладыши о оценками к аттестатам
  • Диплом (бакалавриата, магистратуры, специалиста, инженера)
  • Вкладыши о оценками к дипломам
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о бракосочетании
  • Свидетельство о разводе
  • Справка о несудимости
  • Свидетельство о смерти

Все остальные документы, не входящие в список выше, считаются нестандартными документами.
Стоимость перевода нестандартных документов рассчитывается исходя из расчета количества знаков с пробелами каждого переведенного документа. Цены указаны ниже.

Перевод на польский язык

Стоимость присяжного перевода нестандартных документов

Срок присяжного перевода: 3-5 рабочих дней
Заказ по номеру телефона: +38 (097) 658 11 00
1 650 грн

1 650 грн

Дополнение к диплому образца до 2014 года

Заказать перевод

3 000 грн

3 000 грн

Дополнение к Евродиплому нового образца от 2015 г

Заказать перевод

Апостиль

Проставление апостиля на документах

Штамп АПОСТИЛЬ – это процедура проставления штампа (Apostille) на документах (только на оригиналах!) для их легализации в любых странах на государственном уровне. Документы со штампом Апостиль признаются официальными органами всех государств-участников Конвенции.
При смене жительства в другой стране, апостиль необходимо поставить как на образовательные, так и на гражданские документы.

Апрстиль документов Киев
Форма апостиля

Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты

  • Название страны и города, выдавшего апостиль и в котором проставлен апостиль
  • ФИО и должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
  • Название органа, проставившего апостиль
  • Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль
  • Номер апостиля
  • Дата проставления апостиля
  • Подпись должностного лица, проставившего апостиль

Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль. Для Украины — на украинском языке, для Белоруссии — на белорусском языке.

Апостиль

Стоимость проставления апостиля

Стоимость указана с учетом гос.пошлины + 51 грн за документ
650 грн

650 грн


Проставление штампа апостиль на 1 образовательный документ в Министерстве Образования

Срок: до 12 раб. дней

Заказать

900 грн

900 грн


Срочное проставление штампа апостиль на 1 образовательный документ в Министерстве Образования

Срок: до 4 раб.дней

Заказать

190 грн

190 грн


Проставление штампа апостиль на 1 гражданский документ

Срок: 1-2 дня

Заказать

К образовательным документам относятся:

  • Аттестат об окончании 9 класса школы + Вкладыш к аттестату
  • Аттестат об окончании 11 класса школы + Вкладыш к аттестату
  • Диплом (бакалавриата, магистратуры, специалиста, инженера)

К гражданским документам относятся:

  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о бракосочетании
  • Свидетельство о разводе
  • Справка о несудимости
  • Свидетельство о смерти
  • Справках про несудимость,
  • Справка о регистрации места проживания
    и другие документы.
Записаться на курсы